Mùa xuân theo ngỗng về
Sau những ngày mưa, gió, tuyết, sương giá, mây mù, cuối cùng
hôm nay nắng lên. Tôi ra thăm vườn rau:
chỗ thì nước đọng cả vũng, chỗ thì đất nhão chèm nhẹp. Nhưng trừ mấy chỗ đó ra
thì chỗ nào cũng xanh rì cỏ dại. Đang hí húi nhổ cỏ thì nghe tiếng kêu trên trời
“Ngá ngá”. Ngước nhìn lên thấy một đàn chim đang bay.
Chim bay trên trời cao cao, đối với tôi, con nào cũng như con nấy. Mà nếu có con nào lượn qua lượn lại ngay trước
mắt tôi kiểu biểu diễn thời trang, tôi cũng bù trất tên tuổi của chúng. Vùng này
ven biển nên có nhiều giống chim lắm.
Tôi đoán tiếng chim kêu nghe như “Ó” là hải âu, còn “Nga nga” là tiếng
ngỗng. (Tùy tâm trạng, có khi tôi nghe
chúng kêu “Ngơ ngác”, có khi nghe như “Ngao ngán”, lại có khi “Ngáp ngáp” hay
“Ngang ngang”. Nhưng từ khi biết chúng
là ngỗng, tôi thường nghe ra “Nga nga” hơn vì nga là ngỗng mà.) Thiên nga
là ngỗng trời. Những con ngỗng bay qua vùng trời này thường là ngỗng Canada.
Mùa thu ngỗng bay về phương nam. Bây giờ đàn ngỗng thiên di
đang trở về. Vậy là mùa xuân cũng đang theo ngỗng về. Hứng khởi trong lòng tôi hát khe khẻ: “Rồi dặt dìu mùa xuân theo én về…” Tuy hiện thực và lời ca có khác
nhau chút đỉnh, nhưng tinh thần phấn chấn như nhau. “Mùa bình thường, mùa vui nay đã về…” Cảm giác hân hoan an lạc khi
mùa đông đầy bão tuyết dữ dội thất thường qua đi, để sáng sớm nắng lên bình thường,
sương tan trên cỏ và chim hót trong lùm cây đang nảy chồi non. Giai điệu êm ái
ngân nga trong đầu, tôi đung đưa thân
mình như đang khiêu vũ. “Mùa xuân mơ ước đang đến đầu tiên với khói
bay trên sông, gà gáy trưa bên sông…”
Một trưa nắng vui. Tôi nhổ
được một nắm bồ công anh (dandelion) đem vô nhà trộn gỏi. Bồ công anh bị coi là
cỏ dại, mọc tràn lan ở xứ này. Lần đầu tiên thấy chúng nở hoa vàng rực trên bãi
cỏ xanh, tôi yêu chúng ngay. Đến khi ăn
quen vị đăng đắng của chúng tôi càng
yêu. Tuy tình yêu bồ công anh trở nên thực tế hơn, phàm tục hơn, nhưng nó cũng
chân thực hơn. Và bền bĩ. Cứ đầu xuân ra vườn là thấy bồ công anh đang lúc non
tơ mềm mại, lá xanh mướt cọng trắng nõn. Sau mấy tháng trời sống trong âm u ăn
đồ đông lạnh, cơ thể tôi có một thèm muốn
rất tự nhiên khi thấy cọng lá bồ công anh tươi roi rói. Nhai nó giòn giòn như cọng
giá, vị nó nhân nhẩn như rau đắng. Tôi
ăn nó đủ kiểu: trộn gỏi, cuốn bánh tráng, xào tỏi, nấu canh tôm.
Hôm nay tôi sẽ trộn nắm
lá bồ công anh đầu mùa với mấy thứ rau cỏ khác cũng hái trong vườn làm món gỏi
xuân. Những thứ rau trong vườn sống sót sau băng giá xứ này gồm arugula, mache,
kale và leek. Chúng không mọc ở xứ mình nên
tôi không biết chúng có tên tiếng Việt hay không. Leek thuộc họ hành tỏi,
thân suông đuột như hành lá nhưng phảng phất mùi tỏi, đôi khi tôi dùng thay hành lá, thường thì xào với
tôm/thịt như tỏi. Kale là bà con gần với cây cải rỗ. Mà có lẽ chúng là anh em. Vì cải rỗ bị gọi là
“Chinese kale”, hay kale Tàu, phân biệt
với kale Nga (Russian kale), kale Tô cách lan, kale Mỹ, do hình dạng của lá
quăn hay rách hay phẳng. Mache ăn như lá sâm đất, còn arugula có vị cay cay, bà con của cải bẹ
xanh. Còn một thứ giống cải bẹ trắng gọi là chard, chịu lạnh kém hơn, lá thường
dập úng sau vài trận sương giá / tuyết đầu tiên, nhưng nếu ủ gốc rễ kỹ thì đầu
xuân chúng lại nảy mầm non lá mới.
Hái mỗi thứ rau một nắm,
rửa sạch, rảy cho ráo nước, trộn lẫn nhau với dầu ô liu và giấm đỏ, thêm
mấy cái crouton là bánh mì cắt nhỏ như hột súc xắc chiên giòn. Đơn giản vậy
thôi. Đó là món ăn tôi tự hào không thể
nào làm dở được. Rau tươi rói, mỗi thứ rau một vị: ngọt, đắng, cay, chua, bùi
bùi… có đủ. Tô gỏi dọn lên bàn ăn, ông
chồng kêu lên: “À há! Gỏi xuân!” Tôi nói
hồi trưa nhổ cỏ trong vườn tôi nghe ngỗng
trời kêu, vậy là mùa xuân theo ngỗng về rồi. Anh cười bảo: Thời tiết thay đổi,
trái đất ấm dần lên, lũ ngỗng trời không cần bay xa lắm về phương nam trú đông,
có lẽ chúng chỉ lẩn quẩn quanh mấy đầm nước ven biển trong vùng này. Nghe mà cụt
hứng.
Dù vậy tôi cũng cố gia vị bữa ăn một chút lãng mạn bằng
văn học nghệ thuật. Tôi nói với anh rằng
câu “Mùa xuân theo ngỗng về” là tôi nhái
câu hát trong bài “Mùa xuân đầu tiên” của Văn Cao, một nhạc sĩ tài hoa Việt
Nam, sáng tác vào mùa xuân hòa bình đầu tiên. Sau bao nhiêu năm đất nước chiến
tranh, xã hội xáo trộn, cuộc đời riêng từng người chìm nổi những hoạn nạn, ly
tán… thì một trưa nắng thanh bình vẳng tiếng gà gáy trưa bên sông và bầu trời dập
dìu chim én bay, thay vì máy bay ném bom và tiếng còi rú báo động ở từng góc phố… Tôi chưa dứt câu, chưa nói hết ý mình, đã ngừng
lại, vì diễn biến trên nét mặt ông chồng. Rất khó tả sự thay đổi tinh vi mà chỉ
có người ngồi đối diện với nhau mỗi ngày ở bàn ăn mới nhận ra. Và điều đó chỉ
thoáng qua. Rồi anh như tỉnh lại, bảo: “Trong khi cuộc sống trên mặt đất còn được bình thường,
hãy thưởng thức điều bình thường của mùa xuân.” Ý ảnh là món gỏi xuân.