Yeats
Đang buồn. Không muốn viết gì hết.
Đọc báo cho đỡ buồn. Báo địa phương đăng về cuộc biểu tình nằm của 160 sinh viên trong trường đại học Western Washington. Các sinh viên này trùm mình bằng những cái bao ny lông màu đỏ máu nằm sóng sượt trên sân trường (sân này hình vuông lát gạch đỏ nên gọi là Red Square). Nằm một hồi để gây ấn tượng về sự giết chóc đẫm máu đang xảy ra ở Iraq, các sinh viên này đứng dậy nắm tay nhau tạo thành một vòng tròn khổng lồ rồi đồng thanh hô vang "Chấm dứt giết chóc! Chấm dứt chiến tranh!"
Lướt qua các báo Việt Nam trên mạng, báo nào cũng đăng hình Bush đang ở Việt Nam.
Buồn quá đem thơ người ta ra dịch chơi. Dịch mấy bài thơ ngắn của Yeats.
Đọc báo cho đỡ buồn. Báo địa phương đăng về cuộc biểu tình nằm của 160 sinh viên trong trường đại học Western Washington. Các sinh viên này trùm mình bằng những cái bao ny lông màu đỏ máu nằm sóng sượt trên sân trường (sân này hình vuông lát gạch đỏ nên gọi là Red Square). Nằm một hồi để gây ấn tượng về sự giết chóc đẫm máu đang xảy ra ở Iraq, các sinh viên này đứng dậy nắm tay nhau tạo thành một vòng tròn khổng lồ rồi đồng thanh hô vang "Chấm dứt giết chóc! Chấm dứt chiến tranh!"
Lướt qua các báo Việt Nam trên mạng, báo nào cũng đăng hình Bush đang ở Việt Nam.
Buồn quá đem thơ người ta ra dịch chơi. Dịch mấy bài thơ ngắn của Yeats.